‘CROWNⅡ’ カテゴリーのアーカイブ

CROWNⅡ和訳 READING 2

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Reading 2 Hearts and Hands
読み物 2 心と手

P.165 〔和訳

デンバーでは多くの旅行者たちが東へ向かう急行列車に乗る。

1つの車両には美しい洋服を来たとてもかわいい若い女性が座っていた。

⇒【POINT】

彼女は裕福な人の物腰をしていて、旅行慣れしているように見えた。

【WORDS】

Denver 〔固有名詞〕 デンバー、米コロラド州の州都(地名)
board 〔動詞〕 乗車する、搭乗する
express 〔形容詞〕 特別の、急行の
car 〔名詞〕 車両
clothing 〔名詞〕 洋服
manner 〔名詞〕 態度、作法、物腰
(more…)

CROWNⅡ和訳 READING 1

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Reading 1  The Bike
読み物 1 自転車

P.75 〔和訳

お父さんは僕に自転車を買いたくなかった。

子供たちはとても軽率で怪我をするのだと彼はいつも言っていた。

僕はいつも気をつけるからといつもお父さんに言っていた。

それから僕は泣いた。
(more…)

CROWNⅡ和訳 OPTIONAL LESSON

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Optional Lesson The Sound of Silence?
補助的な読み物 沈黙の音?

【WORDS】

silence    〔名詞〕   沈黙

P.174 〔和訳

単語とそれらが表すものには自然な関係があるのだろうか?

⇒【POINT】

英語を話す人は、馬をhorseと呼ぶ。

なぜなら、それが正しく聞こえるからだ。

しかし、日本語を話す人にとっては、その同じ動物は馬と呼ばれる。

ドイツ語ではPferdである。イタリア語ではcavalloである。
(more…)

CROWNⅡ和訳 LESSON 10

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Lesson 10 Don’t Count Me Out
第10課 仲間はずれにしないで

挑戦するということは、人生を面白くするものであり、それを乗り越えることで、人生を有意義なものにする。

-ジョシュア・J・マリーン

【WORDS】

count 〔動詞〕 数える、数に入れる、合計する
count out ~ 〔熟語〕 ~を仲間に入れない

P.149

 あなたがこれまでに走った最長のレースは何だろうか?5キロ走だろうか?10キロ走だろうか?フルマラソンだろう
か?トライアスロンを試したことはあるだろうか?水泳2.4マイル、自転車112マイル、それから26.2マイルのフルマ
ラソンを走る「鉄人」レースはどうだろうか?
 リック・ホイトは全てのそれらのレースに、何度も参戦している。そんなに驚くことではないって?そう、リック・ホイト
には重い障害があるのである。彼は歩くことも、話すこともできない。どのようにして彼はレースに参加するのか?”チ
ーム・ホイト”について読んでほしい。
(more…)

CROWNⅡ和訳 LESSON 9

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Lesson 9  Why Symmetry?
第9課  なぜ対称なのか?

トラだ、トラだ!明るく燃えている
夜の森の中
死のない、どのような手か目が
汝の恐れおののいたシンメトリーを形作れる/火を付けられるのだろうか?

ウィリアム・ブレイク

【WORDS】

symmetry 〔名詞〕 対象

P.134 〔和訳

もしかしたら、他の惑星には生命が存在するかもしれない。

ジュンの学校の科学クラブは、他の惑星の生物がどのような見た目をしているかということについて話し合っている。

それらには腕、脚、そして顔があるのだろうか?
(more…)

CROWNⅡ和訳 LESSON 8

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Lesson 8  Zero Landmines
第8課  ゼロ・ランドマインズ

方法の完璧さと終わりでの混乱が私たちの時代を特徴付けているように思われる。

アルバート・アインシュタイン

【WORDS】

landmine 〔名詞〕 地雷

P.116 〔和訳

アメリカのテレビのトークショーのホストであるロケッツ・レッドグレアーは、日本人の音楽家の坂本龍一と
話をしていて、坂本は「ゼロ・ランドマイン」というCDを作成した。

【WORDS】

Rockets Redglare 〔固有名詞〕 ロケッツ・レッドグレアー
(more…)

CROWNⅡ和訳 LESSON 7

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 CROWNⅡ
Lesson 7  Wilderness in a Bottle
第7課  ビンの中の荒野

自然の中には世界の保全されたものがある。

ヘンリー・デイヴィット・ソロー

>

P.103 〔和訳

太郎は、夏にイギリスを訪れている高校生である。

環境に対して興味を抱いているため、彼はサセックスにある、ミレニアム・シード・バンクを訪問する。

ガイドが、そのプロジェクトについて話をする。

 皆さんのうち、何人の方が映画「ジュラシック・パーク」を見ましたか?

それは、科学者たちが恐竜を生き返らせるとどうなるか、というエキサイティングな映画でした。
  (more…)

CROWNⅡ和訳 LESSON 6

2008 年 6 月 19 日 木曜日

三省堂 043 英語ⅡCROWNⅡLesson 6
Mysteries of the Mona Lisa
第6課  モナ・リザの謎

P.83 〔和訳

私たちが知識を獲得するにつれて、物事はより理解しやすくなるのではなく、より不可解になっていく

-アルベルト・スイヴァイツァー

【WORDS】

Mona Lisa   〔固有名詞〕  モナ・リザ

P.83~84
省略

P.86 〔和訳

私たちはいたるところで彼女を目にする-美術本だけでなく、ハガキやTシャツ、そして広告で。誰もがこの顔を知っている。私たちは彼女をモナリザと呼ぶ。

 あるイメージがモナリザほど慣れ親しんだものになると、私たちはそれを当たり前のものだと考えがちである。

しかし、本当のところ彼女は誰なのだろうか?なぜ彼女はそれほど有名なのだろう?モナリザにまつわる謎があるのだろうか?

500年前、レオナルド・ダ・ヴィンチはある女性の肖像画を描いた。

彼は彼女を「ある特定のフィレンツェの婦人」とだけ認めた。

彼女を裕福な商人フランセスコ・デル・ジョコンドの妻リサと認定する人々もいた。
(more…)

CROWNⅡ和訳 Lesson 5 (p.65)

2008 年 5 月 15 日 木曜日

P65

宇宙船のように閉ざされた空間にいると、宇宙飛行士たちはよく眠り、元気いっぱいでいることが困難である。

一人の宇宙飛行士は、家族と話をすることはストレスに対処することに大いに役立つと言う。

火星はその環境が地球に最も近い惑星として知られているが、宇宙飛行士たちは火星に着陸した結果、非常に危険な状況にいることになるであろう。

大気は95%が二酸化炭素である。

赤道の気温は最高値が15度で、最低地は零下100度である。

大気圧は、火星上では、地球上よりもかなり低い。

それは、まるで地表から35キロ上にいるようなものである。

その他に、太陽からの放射の危険もあるだろう。

宇宙飛行士たちは、そのように激しい状況から自分自身を守るために、重い宇宙服を着なければならないであろう。

【WORDS】

get a good sleep 〔熟語〕 よく眠る
be in high spirits 〔熟語〕 元気いっぱいで
stress 〔名詞〕 ストレス、緊張
condition 〔名詞〕 状況、状態
be known to~ 〔熟語〕 ~することで知られている
                                 有名である
atmosphere 〔名詞〕 大気
temperature 〔名詞〕 気温
equator 〔名詞〕 赤道
a high of~ 〔熟語〕 ~という最高値
degree 〔名詞〕 ~度
zero 〔名詞〕 ゼロ
a low of~ 〔熟語〕 ~という最低値
pressure 〔名詞〕 圧力
the pressure of the atmosphere 〔名詞〕 大気圧
the earth 〔熟語〕 地球の表面
radiation 〔名詞〕 放射、放射熱
spacesuit 〔名詞〕 宇宙服

〔訳〕
6.彼はノーベル賞を受賞した最初の科学者として知られている。
G-3 彼女は起きて、自分が見知らぬ部屋に居ることに気づいた。

【Q-5】
〔問題文訳〕宇宙船の中で、ストレスに対処するための何らかの良い方法はありますか?
〔解答例〕Talking with one’s family is a great help dealing with stress.
     家族と話をすることは、ストレスに対処するのに大いに役立つ。

CROWNⅡ和訳 Lesson 5 (p.64)

2008 年 5 月 15 日 木曜日

P64

火星には、凍った二酸化炭素とおそらく氷で形成された、白い極冠がある。

もし、火星に水が存在するとすれば、何らかの形の生物が存在しているかもしれないが、まだ発見されていない。

私たちは、宇宙観測船からの報告により、火星についいて多くのことを知っている。

現在2018年の5月に火星へ人々を送り込むという計画がある。

赤い惑星についに到着する時、宇宙飛行士たちは宇宙に180日間いることになる。

彼らは、571日間滞在するのである。

火星への旅は、どのようなものになるのだろうか?

宇宙飛行士たちは、火星への旅の中で多くの困難な問題と直面しなければならないであろう。

重力の存在しない環境の中で、人間の体や骨は弱くなる。

そのため、宇宙飛行士たちは器具を使用して運動をしなくてはならない。

また、他の問題もあるだろう。

【WORDS】

polar 〔形容詞〕 極の
cap 〔名詞〕 上限、蓋
polar cap 〔名詞〕 極冠
have yet to~ 〔熟語〕 まだ~していない、これから~する余地がある
probe 〔名詞〕 探査機、探査棒
astronaut 〔名詞〕 宇宙飛行士
on one’s journey to~ 〔熟語〕 旅先で、旅の途中で
gravity 〔名詞〕 重力
exercise 〔動詞〕 運動する

〔訳〕

3.彼は、ガールフレンドのためのクリスマスプレゼントをまだ買っていない。
13.私は図書館に行く途中で彼女に会った。
G-1 3月の終わりまでには、雪は溶けてなくなってしまうだろう。

【Q-3】
〔問題文訳〕いつ火星へ人間を行かせることが計画されていますか?
〔解答例〕They plan to send people to Mars in May,2018.
     2018年5月に火星へ送ることが計画されている。
【Q-4】
〔問題文訳〕宇宙飛行士たちが火星に到着するには、どのくらいかかりますか?
〔解答例〕It takes 180 years.
     180日かかる。